What is literary translation? L iterary translation is part of editorial translation, which encompasses the translation of all types of publishable documents: books on various subjects, magazines, etc. Specifically, literary translation, as its name suggests, focuses on the translation of works of literature, such as novels, short stories, poetry and theater. A professional translator must also be an excellent writer since he/she is in charge of making the final text easy to read and, moreover, of keeping the same ideas that the source text intends to convey. Some translators prefer to specialize in texts that deal with more technical areas due to the difficulty they present when conveying messages or metaphors and the use of other stylistic resources that constantly appear in literary translations. Literary translation differs greatly from technical translation, which is based especially on manuals, instructions, reports, among others, which are generally aimed at a specia...
Comentarios
Publicar un comentario